انتقل إلى المحتوى

وحدة:links

من ويكاموس، القاموس الحر

This module provides many useful utility functions for creating and processing wikilinks within Wiktionary. It is used by the linking templates {{m}} and {{l}} through the functions in Module:links/templates.

Functions

[عدل]
[عدل]

قالب:code

Creates a full link, with annotations (see format_link_annotations), in the style of {{l}} or {{m}}.

The first argument, data, must be a table. It contains the various elements that can be supplied as parameters to {{l}} or {{m}}:

{
	term = entry_to_link_to,
	alt = link_text_or_displayed_text,
	lang = language_object,
	sc = script_object,
	id = sense_id,
	genders = { "gender1", "gender2", ... },
	tr = transliteration,
	ts = transcription,
	gloss = gloss,
	pos = part_of_speech_tag,
	lit = literal_translation,
	accel = {accelerated_creation_tags},
	interwiki = interwiki,
}

Any one of the items in the data table may be قالب:code, but an error will be shown if neither term nor alt nor tr is present.

Thus, calling قالب:code, where term is an entry name, lang is a language object from Module:languages, and sc is a script object from Module:scripts, will give a plain link similar to the one produced by the template {{l}}, and calling قالب:code will give a link similar to the one produced by the template {{m}}.

The function will:

  • Try to determine the script, based on the characters found in the term or alt argument, if the script was not given.
  • Call language_link on the term or alt forms, to remove diacritics in the page name, process any embedded wikilinks and create links to Reconstruction or Appendix pages when necessary.
  • Call Module:script utilities#tag_text to add the appropriate language and script tags to the term, and to italicize terms written in the Latin script if necessary. Accelerated creation tags, as used by WT:ACCEL, are included.
  • Generate a transliteration, based on the alt or term arguments, if the script is not Latin and no transliteration was provided.
  • Add the annotations (transliteration, gender, gloss etc.) after the link.
[عدل]

قالب:code

Formats the annotations that are displayed with a link created by قالب:code. Annotations are the extra bits of information that are displayed following the linked term, and include things such as gender, transliteration, gloss and so on.

  • The first argument is a table possessing some or all of the following keys:
    genders
    Table containing a list of gender specifications in the style of Module:gender and number.
    tr
    Transliteration.
    gloss
    Gloss that translates the term in the link, or gives some other descriptive information.
    pos
    Part of speech of the linked term. If the given argument matches one of the templates in Category:Part of speech tags, then call that to show a part-of-speech tag. Otherwise, just show the given text as it is.
    lit
    Literal meaning of the term, if the usual meaning is figurative or idiomatic.
    Any of the above values can be omitted from the info argument. If a completely empty table is given (with no annotations at all), then an empty string is returned.
[عدل]

قالب:code

Creates a basic link to the given term. It links to the language section (such as ==English==), but it does not add language and script wrappers, so any code that uses this function should call the tag_text from Module:script utilities to add such wrappers itself at some point.

The first argument, data, may contain the following items, a subset of the items used in the data argument of full_link. If any other items are included, they are ignored.

{
	term = entry_to_link_to,
	alt = link_text_or_displayed_text,
	lang = language_object,
	id = sense_id,
}
term
Text to turn into a link. This is generally the name of a page. The text can contain wikilinks already embedded in it. These are processed individually just like a single link would be. The alt argument is ignored in this case.
alt (optional)
The alternative display for the link, if different from the linked page. If this is قالب:code, the text argument is used instead (much like regular wikilinks). If text contains wikilinks in it, this argument is ignored and has no effect. (Links in which the alt is ignored are tracked with the tracking template قالب:whatlinkshere.)
lang
The language object for the term being linked. If this argument is defined, the function will determine the language's canonical name (see قالب:language data documentation), and point the link or links in the term to the language's section of an entry, or to a language-specific senseid if the id argument is defined.
id (optional)
Sense id string. If this argument is defined, the link will point to a language-specific sense id (قالب:ll) created by the template {{senseid}}. A sense id consists of the language's canonical name, a hyphen (-), and the string that was supplied as the id argument. This is useful when a term has more than one sense in a language. If the term argument contains wikilinks, this argument is ignored. (Links in which the sense id is ignored are tracked with the tracking template قالب:whatlinkshere.)

The second argument is as follows:

allowSelfLink
If قالب:code, the function will also generate links to the current page. The default (قالب:code) will not generate a link but generate a bolded "self link" instead.

The following special options are processed for each link (both simple text and with embedded wikilinks):

  • The target page name will be processed to generate the correct entry name. This is done by the makeEntryName function in Module:languages, using the entry_name replacements in the language's data file (see قالب:language data documentation for more information). This function is generally used to automatically strip dictionary-only diacritics that are not part of the normal written form of a language.
  • If the text starts with *, then the term is considered a reconstructed term, and a link to the Reconstruction: namespace will be created. If the text contains embedded wikilinks, then * is automatically applied to each one individually, while preserving the displayed form of each link as it was given. This allows linking to phrases containing multiple reconstructed terms, while only showing the * once at the beginning.
  • If the text starts with :, then the link is treated as "raw" and the above steps are skipped. This can be used in rare cases where the page name begins with * or if diacritics should not be stripped. For example:
    • {{l|en|*nix}} links to the nonexistent page Reconstruction:English/nix (* is interpreted as a reconstruction), but {{l|en|:*nix}} links to *nix.
    • {{l|sl|Franche-Comté}} links to the nonexistent page Franche-Comte (é is converted to e by makeEntryName), but {{l|sl|:Franche-Comté}} links to Franche-Comté.
[عدل]

قالب:code

Replaces all wikilinks with their displayed text, and removes any categories. This function can be invoked either from a template or from another module.

  • [[page|displayed text]]displayed text
  • [[page and displayed text]]page and displayed text
  • [[تصنيف:English lemmas|WORD]](nothing)

Changes

[عدل]

Contents of data module

[عدل]

خطأ: لا توجد وحدة بهذا الاسم "links/print_data".


local export = {}

--TODO: move to [[Module:languages]]
local override_translit = {
	["ab"] = true,
	["abq"] = true,
	["ady"] = true,
	["av"] = true,
	["axm"] = true,
	["ba"] = true,
	["bo"] = true,
	["bua"] = true,
	["ce"] = true,
	["chm"] = true,
	["cv"] = true,	
	["dar"] = true,
	["dv"] = true,
	["dz"] = true,
	["el"] = true,
	["grc"] = true,
	["hy"] = true,
	["inh"] = true,
	["iu"] = true,
	["ka"] = true,
	["kk"] = true,
	--["ko"] = true,
	["kbd"] = true,
	["kca"] = true,
	["kjh"] = true,
	["kn"] = true,
	["koi"] = true,
	["kpv"] = true,
	["ky"] = true,
	["kv"] = true,
	["lo"] = true,
	["lbe"] = true,
	["lez"] = true,
	["lzz"] = true,
	["mdf"] = true,
	["ml"] = true,
	["mn"] = true,
	["my"] = true,
	["myv"] = true,
	["oge"] = true,
	["os"] = true,
	["sah"] = true,
	["si"] = true,
	["sva"] = true,
	["ta"] = true,
	["tab"] = true,
	["te"] = true,
	["tg"] = true,
	["tt"] = true,
	["tyv"] = true,
	["ug"] = true,
	["udm"] = true,
	["xal"] = true,
	["xcl"] = true,
	["xmf"] = true,
}

local ignore_cap = {
	["ko"] = true,
}


-- Make a language-specific link from given link's parts
local function makeLangLink(link, lang, id, allowSelfLink)
	-- If there is no display form, then create a default one
	if not link.display then
		link.display = link.target
		
		-- Strip the prefix from the displayed form
		-- TODO: other interwiki links?
		if link.display:find("^:") then
			link.display = link.display:gsub("^:", "")
		elseif link.display:find("^w:") then
			link.display = link.display:gsub("^w:", "")
		end
	end
	
	-- If the link contains unexpanded template parameters, then don't create a link
	if link.target:find("{{{", nil, true) then
		return link.display
	end
	
	-- Process the target
	if not (link.target:find("^:") or link.target:find("^w:")) then
		-- Remove diacritics from the page name
		link.target = lang:makeEntryName(link.target)
		
		-- Link to appendix for reconstructed terms and terms in appendix-only languages
		if link.target:find("^*.") then
			if lang:getCode() == "und" then
				return link.display
			else
				link.target = "Appendix:" .. lang:getCanonicalName() .. "/" .. mw.ustring.sub(link.target, 2)
			end
		elseif lang:getType() == "reconstructed" then
			error("The specified language " .. lang:getCanonicalName() .. " is unattested, while the given word is not marked with '*' to indicate that it is reconstructed")
		elseif lang:getType() == "appendix-constructed" then
			link.target = "Appendix:" .. lang:getCanonicalName() .. "/" .. link.target
		end
	end
	
	-- If the target is the same as the current page, then return a "self-link" like the software does
	if not allowSelfLink and (link.target == mw.title.getCurrentTitle().prefixedText or link.target == ":" .. mw.title.getCurrentTitle().prefixedText) then
		return "<strong class=\"selflink\">" .. link.display .. "</strong>"
	end
	
	-- Add fragment
	-- Do not add a section link to "Undetermined", as such sections do not exist and are invalid.
	-- TabbedLanguages handles links without a section by linking to the "last visited" section,
	-- but adding "Undetermined" would break that feature.
	if not link.fragment and lang:getCode() ~= "und" and not link.target:find("^w:") then
		if id then
			link.fragment = lang:getCanonicalName() .. "-" .. id
		elseif not link.target:find("^Appendix:") then
			link.fragment = lang:getCanonicalName()
		end
	end
	
	return "[[" .. link.target .. (link.fragment and "#" .. link.fragment or "") .. "|" .. link.display .. "]]"
end


-- Split a link into its parts
local function parseLink(linktext)
	local link = {target = linktext}
	local found, _, first, second
	
	found, _, first, second = mw.ustring.find(link.target, "^([^|]+)|(.+)$")
	
	if found then
		link.target = first
		link.display = second
	else
		link.display = link.target
	end
	
	found, _, first, second = mw.ustring.find(link.target, "^(.+)#(.+)$")
	
	if found then
		link.target = first
		link.fragment = second
	end
	
	return link
end


-- Creates a basic wikilink to the given term. If the text already contains
-- links, these are replaced with links to the correct section.
local function language_link2(text, alt, lang, id, allowSelfLink)
	local sectFix = false
	local tracking = ""
	
	if text and text:gsub("&#[Xx]?[0-9A-Fa-f]+;", ""):find("#", nil, true) then
		sectFix = true
	end
	
	if ignore_cap[lang:getCode()] and text then
		text = mw.ustring.gsub(text, "%^", "")
	end
	
	-- If the text begins with * and another character,
	-- then act as if each link begins with *
	local allReconstructed = false
	
	if text:find("^*.") then
		allReconstructed = true
	end
	
	-- Do we have embedded wikilinks?
	if text:find("[[", nil, true) then
		if id then
			require("Module:debug").track("language link/bad id")
		end
		
		local function repl(linktext)
			local link = parseLink(linktext)
			
			if allReconstructed then
				link.target = "*" .. link.target
			end
			
			return makeLangLink(link, lang, id, allowSelfLink)
		end
		
		text = mw.ustring.gsub(text, "%[%[([^%]]+)%]%]", repl)
		
		-- Remove the extra * at the beginning if it's immediately followed
		-- by a link whose display begins with * too
		if allReconstructed then
			text = mw.ustring.gsub(text, "^%*%[%[([^|%]]+)|%*", "[[%1|*")
		end
	else
		-- There is no embedded wikilink, make a link using the parameters.
		text = makeLangLink({target = text, display = alt}, lang, id, allowSelfLink)
	end
	
	return text .. (sectFix and "[[تصنيف:Link with section]]" or "") .. tracking
end


-- Format the annotations (things following the linked term)
local function format_link_annotations(lang, annotations, face)
	local ret = ""
	
	-- Interwiki link
	if annotations["interwiki"] then
		ret = ret .. annotations["interwiki"]
	end
	
	-- Genders
	if annotations["genders"] and #annotations["genders"] > 0 then
		local gen = require("Module:gender and number")
		ret = ret .. "&nbsp;" .. gen.format_list(annotations["genders"], lang)
	end
	
	local glosses = {}
	
	-- Transliteration
	if annotations["tr"] then
		if face == "term" then
			table.insert(glosses, "<span lang=\"\" class=\"tr mention-tr\">" .. annotations["tr"] .. "</span>")
		else
			table.insert(glosses, "<span lang=\"\" class=\"tr\">" .. annotations["tr"] .. "</span>")
		end
	end
	
	-- Gloss/translation
	if annotations["gloss"] then
		table.insert(glosses, "<span class=\"mention-gloss-double-quote\">“</span><span class=\"mention-gloss\">" .. annotations["gloss"] .. "</span><span class=\"mention-gloss-double-quote\">”</span>")
	end
	
	-- Part of speech
	-- TODO: remove
	if annotations["pos"] then
		local pos_template = mw.title.makeTitle("Template", "pos " .. annotations["pos"])

		if pos_template and pos_template.exists then
			table.insert(glosses, mw.getCurrentFrame():expandTemplate{title = "pos " .. annotations["pos"]})
		else
			table.insert(glosses, annotations["pos"])
		end
	end
	
	-- Literal/sum-of-parts meaning
	if annotations["lit"] then
		table.insert(glosses, "literally <span class=\"mention-gloss-double-quote\">“</span><span class=\"mention-gloss\">" .. annotations["lit"] .. "</span><span class=\"mention-gloss-double-quote\">”</span>")
	end
	
	if #glosses > 0 then
		ret = ret .. " (" .. table.concat(glosses, ", ") .. ")"
	end
	
	return ret
end


-- A version of {{l}} or {{m}} that can be called from other modules too
function export.full_link(term, alt, lang, sc, face, id, annotations, allowSelfLink)
	annotations = annotations or {}
	
	-- Create the link
	local link = ""
	
	local m_utilities = require("Module:utilities")
	local m_scriptutils = require("Module:script utilities")
	
	-- Is there any text to show?
	if (term or alt) then
		-- Try to detect the script if it was not provided
		if not sc then
			sc = require("Module:scripts").findBestScript(alt or term, lang)
		end
		
		-- Only make a link if the term has been given, otherwise just show the alt text without a link
		link = m_scriptutils.tag_text(term and language_link2(term, alt, lang, id, allowSelfLink) or alt, lang, sc, face)
	else
		-- No term to show.
		-- Is there at least a transliteration we can work from?
		link = m_scriptutils.request_script(lang, sc)
		
		if link == "" or not annotations["tr"] or annotations["tr"] == "-" then
			-- No link to show, and no transliteration either. Show a term request.
			local category = ""
			if mw.title.getCurrentTitle().nsText ~= "Template" then
				category = "[[تصنيف:" .. lang:getCanonicalName() .. " term requests]]"
			end
			link = "<small>[Term?]</small>" .. category
		end
	end
	
	local mantrFix, redtrFix
	local manual_tr = ""
	
	if annotations["tr"] == "" or annotations["tr"] == "-" then
		annotations["tr"] = nil
	elseif (term or alt) and not ((sc:getCode():find("Latn", nil, true)) or sc:getCode() == "Latinx") and (not annotations["tr"] or override_translit[lang:getCode()]) then
		-- Try to generate a transliteration if necessary
		local automated_tr
		automated_tr = lang:transliterate(export.remove_links(alt or term), sc)
		if automated_tr then
			if annotations["tr"] ~= automated_tr then
				if annotations["tr"] then
					manual_tr = annotations["tr"]
					mantrFix = true
				end
				annotations["tr"] = automated_tr
			else
				redtrFix = true
			end
		end
	end
	
	return link .. format_link_annotations(lang, annotations, face)
				.. (mantrFix and "[[تصنيف:Terms with manual transliterations different from the automated ones]][[تصنيف:Terms with manual transliterations different from the automated ones/" .. lang:getCode() .. "]]" or "")
				.. (redtrFix and "[[تصنيف:Terms with redundant transliterations]][[تصنيف:Terms with redundant transliterations/" .. lang:getCode() .. "]]" or "")
end


function export.language_link(text, alt, lang, id, allowSelfLink)
	if allowSelfLink == false then
		require("Module:debug").track("curtitle/false")
	elseif allowSelfLink == true then
		require("Module:debug").track("curtitle/true")
	elseif allowSelfLink == nil then
		allowSelfLink = true
		require("Module:debug").track("curtitle/nil")
	else
		if allowSelfLink ~= mw.title.getCurrentTitle().prefixedText then
			require("Module:debug").track("curtitle/string/not pagename")
		end
		
		allowSelfLink = false
		require("Module:debug").track("curtitle/string")
	end
	
	require("Module:debug").track("language_link")
	return language_link2(text, alt, lang, id, allowSelfLink)
end


-- Strips all square brackets out or replaces them.
function export.remove_links(text)
	if type(text) == "table" then text = text.args[1] end; if not text then text = "" end
	
	text = text:gsub("%[%[Category:[^|%]]-|?[^|%]]-%]%]", "")
	text = text:gsub("%[%[[^|%]]-|", "")
	text = text:gsub("%[%[", "")
	text = text:gsub("%]%]", "")

	return text
end

return export