نقاش ويكاموس:مسرد

من ويكاموس، القاموس الحر
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

أهمية صفحة المصطلحات[عدل]

الناجم العاجم‏ على حسب فهمي فإن ويكاموس هو قاموس للجميع عامة ومختصين، للصفحة هدفين هو تعريف المبتدئين بالقواعد وتوحيد مصطلحات ويكاموس وتوضيحها للمساهمين.

  • هل استلهام الأفكار من تجارب نسخات ويكاموس الناجحة يعني أننا لا نمتلك أفكارا؟ رأيي هو لا، إعادة اختراع العجلة وعدم الاستفادة من تجارب الآخرين برأيي هو الخطأ، المشكلة تكمن في النقل الحرفي وعدم الاهتمام بخصائص العربية، فمثلا لا أرى أن كتابة معدود وغير معدود ملائم للعربية بل أجد أن اسم جنس إفرادي واسم جنس جمعي وربما غيرها هي الملائمة.
  • توحيد المصطلحات مفيد أم مضر؟ أرى أنه مفيد، وسرد مصطلحات موجود في المعاجم الورقية التقليدية قبل المعاجم الإلكترونية الحديثة مثل ويكاموس، فالكثير من التعريفات يختلف فيها اللغويون، مثلا الاختلافات في تعريف اللازم والمتعدي، وهناك من يسمي اسم الجنس الأحادي باسم الجنس وبالتالي يجعل اسم الجنس مستقلا عن اسم الجنس الإفرادي واسم الجنس الجمعي بدل أن يكون شاملا لهما، وهذا عينة صغيرة من بحر من الاختلافات، كما أن مساهماتي بالمصطلحات التي أراها جيدة هي اجتهادات أتمنى من المساهمين مناقشتها واقتراح تغيير أي منها إن كانت غير ملائمة.
  • هل الموجود في هذه الصفحة يعرفه الجميع ولا حاجة له؟ وهل يختلف ويكاموس الإنجليزي والفرنسي وغيرهم عن ويكاموس العربي في هذه النقطة؟ أنا أجد أنه لا يختلف عنهم، فأكثر العامة لا يعرفون معنى اسم الجنس بل وحتى الفعل اللازم والمتعدي وكيف يتعدى (الأخطاء شائعة في هذا الموضع)، ألا يعرف متحدثو الإنجليزية معنى slang وcolloquial وdialectal وformal وinformal وidiom و conjugation و intransitive verb وdated(استخدام قديم) وvulgar وneologism (استخدام جديد) كل هذا وغيره موجود في Appendix:Glossary في نسخة ويكاموس الإنجليزية، فالهدف هو التنظيم وتعريف المستخدم بالمصطلحات التي يستعملها القاموس للشرح، وتوحيد الصيغة مثل توحيد صيغة الكتابة وترتيب العناوين.
  • بخصوص قالب مصناف فأنا أتفق. أعتذر لأني لم أر قوالب التصنيفات العلمية من قبل، والطريقة المستخدمة مع هذه التصنيفات أجدها مشابهة لويكاموس الفرنسي، أما طريقة قالب مصناف الذي اقترحته فهي مستلهمة من ويكاموس الإنجليزي، لكني أرى أن استعمالها بين قوسين أحسن قبل كتابة المعنى يفصلها عنه، كي لا تختلط كلمة مجردة مثل حاسوب أو كيمياء بالمعنى مثلا:
  1. الهيدروجين ذرة، كيمياء.
  2. الهيدروجين ذرة كيمياء.
  3. (كيمياء) الهيدروجين ذرة.

ما أقترحه في هذه الحالة:

  1. (قديم)(اسم جنس إفرادي) المعنى...
  2. (لهجة)(سوريا)(لبنان) المعنى.....
  3. (إنترنت) المعنى....

بحيث لا تتجاوز 4 أو 5 ()()()() ويفضل أن تكون 3 وأقل، وهكذا لا نتخلى على القوالب القديمة بل نبني عليها ومثلها ونطورها كما اقترحت وطبعا في هذه الحالة يحذف قالب مصناف، فما رأيك؟ --أسامة عبدالمولى (نقاش) 16:25، 29 مايو 2020 (ت ع م)

أسامة عبدالمولى‏ النقطة التي أشرتَ إليها في الأخير هي ما أقصده، التطوير والبناء على القوالب الموجودة أصلا، فيمكن ربطها بويكاموس:مصطلحات. قالب المصناف أصلا لا يضع الصفحة في التصنيف المطلوب، وما لم يعجبني كثيرا هو الأسلوب الجديد، وعدم الاعتماد على الأسلوب المعمول به ما يجعل القاموس بأساسيات غير متناسقة. إليك ما نقوم به بواسطة القوالب، -وتجد الأمثلة في الصفحات المربوطة بالتصنيفات- وما ينبغي الاستمرار فيه:
بالنسبة للدلالات اللغوية
# المعنى… (القالب)
بالنسبة للدلالات العلمية
# فِي القالب: المعنى…
لاحظ أن الأقواس في الدلالات اللغوية تميز المعنى، والشأن نفسه بالنسبة للنقطتان بعد الدلالات العلمية.
--الناجم العاجم 17:12، 29 مايو 2020 (ت ع م)
الناجم العاجم‏ ألم يعجبك اقتراح جعلها كلها في البداية فمثلا قد لا يريد القارئ معرفة معاني الكلمة في علم المحاسبة فيوضح ذلك من الأول # (محاسبة) المعنى.... ثم توضيح أن الكلمة غير معيارية أو استخدامها سوقي من البداية أراه أفضل # (غير معياري) المعنى... و # (بذيء) المعنى.... وواضح أن هذا هو سبب إجماع معظم نسخات ويكاموس (ليس الإنجليزي والفرنسي فقط) على وضع مجال استعمال الكلمة في البداية، بالنسبة لقالب مصناف فمن عمله أيضا أنه يصنف لكنه محاولة بسيطة مني مع خبرتي التقنية المتواضعة، فقالب label في النسخة الإنجليزية متطور جدا، يميز الكلمات حتى بدون ترتيب ويضع تصنيفات ملائمة ومدروسة، وحتى الرابط يضعه حسب النوع وأحيانا لا يضعه إذا كان ذلك ملائما، لكن مع وجود الطريقة القديمة فالبناء عليها أحسن كما اتفقنا. --أسامة عبدالمولى (نقاش) 17:26، 29 مايو 2020 (ت ع م)
أسامة عبدالمولى‏ بالنسبة للمجال العلمي فنحن نضعه منذ البداية. أما بالنسبة للمجال الدلالي، فليس الأمر أنه لم يعجبني ذكره منذ البداية، بل أراه أحسن، لكن المشكلة أنه لا يمكننا جعله في البداية بينما كل الصفحات السابقة تجعله بين قوسين في الأخير، فهكذا سيغيب التناسق. ولحل المعضلة سنحتاج لبوت كي يعدل الصفحات القديمة، ولا يوجد مشغلي بوتات نشطاء هنا كما هو الحال في ويكيبيديا، لذلك فالطلبات نجعلها محدودة، مع العلم أنه قبل أيام قليلة ناقشنا أمر الصيغة الجديدة مع صاحب بوت ونحن لا نريد أن تكثر عليه الطلبات. لذا في الوقت الراهن سنستمر في الطريقة المعمول بها، مع القوالب الموجودة وبإضافة ما يلزم من القوالب الضرورية، وإذا أردت ربط القوالب اللغوية مع ويكاموس:مصطلحات فيمكنك ذلك. أما بالنسبة للقوالب العلمية فعلى ما أظن أنت موافق على أنه لا ضرورة من ربطها. --الناجم العاجم 17:48، 29 مايو 2020 (ت ع م)
الناجم العاجم‏ نعم، فهمت مشكلة النقص في مشغلي البوتات النشطاء، وبالطبع المناطق والعلوم وما شابهها لا تضمن قي ويكاموس:مصطلحات، ويمكن تركها بدون رابط أو ربطها بمقالة في ويكاموس أو ويكيبيديا مثل (كِيمْيَاء)، لقد فهمت ما يفترض بي فعله إلا نقطة واحدة أرجو توضيحها، هل يمكنني في هذه الحالة وضع (كيمياء) بدل كيمياء: ... وشكرا. --أسامة عبدالمولى (نقاش) 18:10، 29 مايو 2020 (ت ع م)
أسامة عبدالمولى‏، لا يا أخي، فكما قلتُ المستخدمون السابقون يضعون قالب الحقل الدلالي (مثلا: قالب:قديم) بين قوسين وفي نهاية المعنى، أما كل ما يصلح لكي يرافق حرف الجر "في" فهم يضعونه في البداية، ويلحقونه بنقطتي التوضيح وبدون قوسين، مثلا: فِي الكيمياء: في اللهجة السورية: في الجاهلية: وراجع قوالب تصنيفات علمية فهذه القوالب متضمنة لحرف التعريف (ال) لأنها كما قلت مصممة لتلحق "في" مثلا تجد الطب بدل طب في قالب:طب، ليكون النموذج كما يلي: 1. في الطب: المعنى…. وشكرا على تفهمك. --الناجم العاجم 18:29، 29 مايو 2020 (ت ع م)